1。 「そう」合意または理解の表現:
* alors: これは、「SO」の最も一般的で汎用性の高い翻訳です。それは、会話の理解、合意、または継続を伝えます。
*例:「faim?alors、on Va Manger!」 (あなたはお腹が空いていますか?それで、食べましょう!)
2。 「そう」結果または結果を示す:
* donc: これは、前述の何かの結果または結果を表現するときに「SO」に変換されます。
*例:「il pleut、donc on reste al la maison」。 (雨が降っているので、私たちは家にいます。)
3。 「そう」声明を強調する:
* alors: これは、「そう!」などの声明を強調するためにも使用できます。
*例:「アロール、ボイラ!」 (だから!)
4。 「そのように」または「そのように」意味する「だから」:
* commeça: これは、何かをする特定の方法を参照するときに「SO」に変換されます。
*例:「Fais leCommeça」 (そのようにしてください。)
5。質問タグとして「そう」:
* n'est-ce pas? これは、確認のためにステートメントの最後に追加された質問タグです。それは「だから、そうではないですか?」に翻訳されます。または「正しい?」
*例:「il fait froid aujourd'hui、n'est-ce pas?」 (今日は寒いので、そうではありませんか?)
「So」に適したフランスの翻訳を選択することは、あなたが伝えたいコンテキストとニュアンスに依存します。
