* rog慢: これは最も近い翻訳ですが、「マヤバン」のニュアンスを完全に捉えていません。
* 自慢: これは、自慢と披露の側面を強調しています。
* うぬぼれ: これは、自己重要性と優位性の感覚を強調しています。
* 声: これは、膨らんだ自己価値と過度の誇りの感覚を伝えます。
時々、「マヤバン」も次のヒントを持つことができます。
* 大げさな: これは、実際によりも重要または知識が豊富に見える試みを示唆しています。
* 高慢: これは、他人に対するrog慢と軽daを意味します。
最高の英語の翻訳は、コンテキストと伝えたい特定の意味に依存します。
ここにいくつかの例があります:
*「彼はとても rog慢です ostulful 彼の富について。」
*「彼女は少しうぬぼれています そして、常に注意の中心でなければなりません。」
* "彼の威厳 大げさな マナーは本当に私を悩ませます。」
英語には「マヤバン」の複雑さを完全に捉えた単語が1つの単語がないことに注意することが重要です。これは、しばしばar慢、自慢、自己重要性のさまざまな側面を組み合わせた用語です。
