Interlinguaの重要な特性は次のとおりです。
ロマンス言語に基づく * Interlinguaの語彙と文法は、ラテン語、スペイン語、フランス語、ポルトガル語、イタリア語などのロマンス言語から大きく描かれています。
* 通常の文法: その文法は比較的単純で一貫性があり、自然言語で見られる複雑さを排除することを目指しています。
* 高い明瞭度: ルーツが共有されているため、ロマンス言語の多くのスピーカーは、正式な研究がなくても、Interlinguaが比較的簡単に理解できると感じています。
* 中立言語: Interlinguaは特定の文化や国籍を支持せず、国際的な使用に適しています。
* 小さな語彙: Esperantoほど簡潔ではありませんが、Interlinguaには比較的小さな語彙があり、学習が比較的簡単です。
Interlinguaの重要な側面:
* 単純化された文法: それは、ほとんどの自然言語よりも不規則な形の比較的単純で定期的な文法を使用しています。
* 国際語彙: ラテン語、ロマンス言語、ゲルマン語を含む幅広い言語から引き出されます。
* 透明度に焦点を当てます: 曖昧さを最小限に抑えて、明確で簡潔な表現を優先します。
* 広く認識: IALAやユネスコを含むいくつかの国際機関によって認識されています。
ただし、Esperantoのような他の構築された言語と比較して、Interlinguaの使用法は依然として限られています。その利点にもかかわらず、それは広範な採用を獲得していません。
全体として、Interlinguaは、国際的なコミュニケーションのための実用的でアクセス可能な補助言語を作成する試みです。その使用法は広範囲ではありませんが、ロマンス言語の強力な基盤を備えた明確で率直な言語を提供します。
