>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 異文化間のコミュニケーション

ポルトガル語で見てうれしいとどう思いますか?

コンテキストに応じて、ポルトガル語では「私は幸せです」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* estou feliz em ver: これは最も文字通り正式な翻訳です。

* fico contente em ver: これは、より丁寧で一般的な表現です。

非公式:

* estou feliz de te ver: (非公式の状況で「あなた」の「te」を持つ)

* ébomte ver: (文字通り「あなたに会えてうれしい」)

* que bom te ver!: (文字通り「お会いできてよかった!」)

特定の状況:

* estou feliz em te conhecer: (お会いできてうれしいです)

* estou feliz em te reencontrar: (またお会いできてうれしいです)

「私は見てうれしい」と言う最良の方法は、形式のレベル、人との関係、状況に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。