1。 ピンイン: 伽布丽埃拉(jiābùlì¨ilái)
これは、ピンインロマン化システムを使用した名前のより緊密な音声翻訳です。一般に、名前を表すより正確な方法ですが、中国語の話者が発音するのは難しいかもしれません。
2。 漢字の音訳: 加百列(ジアブリエ)
この方法では、「ガブリエラ」に似た漢字を使用します。 音声的には完璧ではありませんが、中国語で名前を表現するためのより一般的な方法であり、ネイティブスピーカーが発音するのは簡単です。
次のことに注意することが重要です。
*中国語の「ガブリエラ」の発音は、地域と方言によってわずかに異なります。
*中国語で名前を書くときは、最も正確で広く理解されている方法であるため、Pinyinを使用することをお勧めします。
最終的に、中国語で「ガブリエラ」と言う最良の方法は、聴衆と正確性に対する好みと発音の容易さに依存します。
