>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 異文化間のコミュニケーション

中国語ではどういう意味ですか?

英語の「do」という言葉は、文脈に応じて、中国語で多くの意味と翻訳を持つことができます。ここにいくつかの例があります:

1。アクションを実行するには:

* 做(Zuò): これは、この意味で「do」の最も一般的な翻訳です。これは、幅広いアクションに使用される多用途の動詞です。

*例:我要做饭(wǒyàoZuòfàn) - 料理をします。

* 干(gàn): これは、「作業」または「タスクを実行する」という意味で「実行」を意味します。

* 例:

2。存在する:

* 有(yǒu): これは、「存在する」または「存在する」に変換されます。これは、「存在する」何かを示すために使用できます。

*例:桌子上有一本书(Zhuouzishàngyǒuyīběnshū) - テーブルの上に本があります。

3。作成または作成するには:

* 做(Zuò): 前述のように、「Zuò」も何かを作成するために使用されます。

*例:他做了一个蛋糕(Tāzuòleyīgedàngāo) - 彼はケーキを作りました。

* 制造(Zhìzào): この単語は、特に「製造する」または「生産する」ことを意味します。

*例:他们制造汽车(TāmenZhìzàoQìchē) - 車を製造しています。

4。できるように:

* 会(huì): これは、「できる」または「知る」ことを意味し、何かを「実行」する能力を示します。

*例:我会说英语(wǒhuìshuōyīngyǔ) - 英語を話すことができます。

5。対処または処理する:

* 处理(chǔlǐ): この言葉は、何かの世話をするか、状況に対処することを意味します。

*例:我们要处理这个问题(wǒmenyàochǔlǐzhègewèntí) - この問題に対処する必要があります。

6。特定のコンテキストでは:

* 做(Zuò): コンテキストに応じて、「Zuò」は、「宿題」(做作业)、「洗濯」(做洗衣)、または「do the皿」(做碗碟)などの特定のアクティビティにも使用できます。

最高の中国語翻訳を決定するために、英語で「do」のコンテキストと特定の意味を考慮することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。