>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 異文化間のコミュニケーション

グジャラート語でさよならはどう言いますか?

コンテキストと形式に応じて、グジャラート語で別れを告げる方法はいくつかあります。

フォーマル:

* "Ram Ram"(રામરામ): これは、英語の「さようなら」に似た、さよならを言うための非常に一般的で正式な方法です。それは文字通り「ラムLord、ラムLord」を意味します。

* "Shubh ratri"(શુભરાત્રી): これは「おやすみ」を意味し、夕方に使用されます。

* "aapna din shubh rahe"(આપનોઆપનોદિનરહે): これは「あなたの一日が良いかもしれない」を意味し、さよならを言うより正式な方法です。

非公式:

* "jao"(જાઓ): これは「行く」を意味し、去る人に別れを告げるために使用されます。

* "aavjo"(આવજો): これは「来る」を意味し、滞在している人に別れを告げるために使用されます。

* "thik chhe"(ઠીકછે): これは「大丈夫」を意味し、カジュアルな環境で別れを告げるために使用されます。

* "baji"(બાજી): これは、英語の「さようなら」と同様に、さよならを言うための非常に非公式の方法です。

その他のオプション:

* "aapna din shubh rahe"(આપનોઆપનોદિનરહે): これは「良い一日を過ごす」ことを意味し、別れを告げるより丁寧な方法です。

* "aapna samay shubh rahe"(આપનોઆપનોશુભશુભ): これは「楽しい時間を過ごす」ことを意味し、誰かが外出しているときに使用されます。

グジャラート語でさよならを言う最良の方法は、特定の状況と形式のレベルに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。