>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 異文化間のコミュニケーション

外国人が中国人と接触したとき、何をしましたか?

「外国人」は何世紀にもわたって、さまざまな地域にまたがる歴史を通じてさまざまな方法で中国人とやり取りしたため、この質問に対する単一の答えを出すことは困難です。 これは、最も一般的なタイプの相互作用のいくつかの内訳です。

早期相互作用:

* 取引: 古代から、ローマ人やペルシャ人のような外国人は、主に貿易を通じて中国人と交流しました。 中国からの絹、磁器、その他の商品は非常に求められており、中国の商人はアジア全土の貿易ルートに従事していました。

* 外交: 外国の支配者は、外交関係を確立し、贈り物を交換し、条約を交渉するために、中国帝国裁判所に使節を派遣することがよくあります。これらの出会いは通常、中国の裁判所のプロトコルに従って敬意を表していました。

後の相互作用:

* 宣教師: 16世紀以降、キリスト教の宣教師、特にポルトガルから、そして後にヨーロッパからは、中国をキリスト教に改宗させようとしました。 彼らの相互作用はさまざまでした:歓迎されたものもあれば、敵意に遭ったものもあれば、迫害されたものもありました。

* 商人: ポルトガル人、オランダ人、イギリス人などのヨーロッパのトレーダーは、特に明王朝と清王朝の間に中国で取引ポストの設立を開始しました。 彼らの存在は、中国政府が外国貿易を制御しようとしたため、緊張をもたらしました。

* 軍事: 特にアヘン戦争(19世紀)の間に、外国の勢力は、中国との軍事紛争に従事し、より多くの貿易と影響力のために国を開放しようとしています。この期間は、中国が外国人との相互作用においてもはや支配的な力ではなくなった権力のダイナミクスの変化を示しました。

重要な考慮事項:

* 中国帝国政策: 外国人に対する中国政府の政策は、歴史を通じて異なりました。 時には、中国は相互作用と貿易に対して開かれていましたが、他の時には厳格な制限を実施し、国境を閉鎖しました。

* 文化的な違い: 外国人と中国人の文化的な違いは、しばしば誤解と紛争につながりました。 言語の障壁、異なる社会的慣習、哲学的信念は、コミュニケーションと理解の困難に貢献しました。

* 経済的動機: 経済的要因は、相互作用を形成する上で重要な役割を果たしました。 中国人と外国人の両方が、貿易、資源、影響力の利点を獲得しようとしました。

最終的に、何世紀にもわたって複雑で微妙で多様であり、何世紀にもわたって異なるコンテキストであることを覚えておくことが重要です。 一般化を回避し、特定の期間、地理的な場所、および関係する歴史的出来事を考慮することが不可欠です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。