>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Una Bruja ComoTúRoEresは英語で何を意味しますか?

「una bruja comotúRees」というフレーズは、スペイン語で文法的に間違っています。 これが理由と可能な修正バージョンです。

なぜそれが間違っているのか:

* 語順: 語順は厄介です。それは「Una Bruja ComoTú」(あなたのような魔女)でなければなりません。

* "lo eres" :「eres」はすでに「lo」を暗示しているため、これは冗長なフレーズです。

可能な補正:

「あなたのような魔女」

これは、フレーズの意味を直接変換し、文法的に正しいです。

可能なコンテキスト:

このフレーズは、いくつかのシナリオで使用できます。

* 賛辞: それはcompめ言葉かもしれませんが、その人が強力であるか魅惑的であることを示唆しています。

* in辱: それは否定的な声明である可能性があり、その人が操作的または危険であることを意味します。

* エンチャント: それは、その人の超自然的な能力を指す魔法の文脈で使用できます。

特定の意味は、スピーカーのコンテキストとトーンに大きく依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。