オンラインリソース:
* オンライン辞書: Oxford English Dictionary(OED)などのWebサイト 古英語の辞書 (DOE)中英語の単語の定義を提供します。これは、文章を理解するのに役立ちます。
* 中英語のテキストデータベース: ミドル英語のコーパスのようなウェブサイト (CME)およびカンタベリー物語プロジェクト 中英語のテキストの大規模なコレクションがあります。これらのWebサイトの一部は、元のテキストとともに翻訳を提供しています。
* 専門のWebサイト: 中英語のオンラインのようなウェブサイト 中英語辞書 中英語に専念しており、用語集や文法情報など、翻訳のリソースを提供しています。
* 翻訳ツール: 常に正確ではありませんが、Google Translateのようなオンライン翻訳ツールは、中英語の文の意味について大まかなアイデアを提供できます。
本と印刷リソース:
* 中英語辞書: 中英語辞書など、中英語向けに特別に設計されたいくつかの辞書があります (MED)。これらの辞書は、使用法の定義と例を提供します。これは、文の翻訳に役立ちます。
* 教科書と学術作品: 中英国文学と言語に焦点を当てたテキストには、多くの場合、翻訳された抜粋と文法的特徴の説明が含まれます。
* 注釈付き版: Chaucer's Canterbury Talesなどの多くの古典的な中英語作品は、困難な文章の翻訳と説明を提供する注釈で掲載されています。
その他のオプション:
* プロの翻訳者: より長いテキストまたは複雑な文の正確な翻訳については、中英語を専門とするプロの翻訳者に連絡できます。
* 中英語コース: 中英語と文学に関するコースを受講することで、自分でテキストを翻訳するために必要な知識とスキルを身に付けます。
中英語文を翻訳するためのヒント:
* 語順に注意してください: 中英語の文の構造は、現代の英語とは異なります。
* 文法的特徴を識別します: ケースエンディング、動詞の活用、およびその他の文法的特徴の使用を理解します。
* 辞書を使用: なじみのない単語やフレーズを調べます。
* 注意深く読む: 文のコンテキストと意図された意味を考慮してください。
中英語からの翻訳は困難な場合がありますが、適切なリソースといくつかの練習があれば、この魅力的な言語を理解し、評価することができます。
