>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

ロシア語で終わりはどう言いますか?

文脈に応じて、ロシア語で「終わり」と言う方法はいくつかあります。

フォーマル:

* 謝人(konets) - これは最も一般的で文字通りの翻訳です。

* заключение(zaklyuchenie) - これはよりフォーマルであり、本やスピーチの終わりのように、書面でよく使用されます。

非公式:

* 写真(final) - これは、映画、演劇、またはその他のパフォーマンスの終わりによく使用されます。

* Вс権(VSYO) - これは文字通り「すべて」を意味しますが、「それだけ」または「終わり」を意味するために使用することもできます。

* Вотивс+(投票I vsyo) - これは「それだけ」を意味し、「終わり」と言うためのより会話的な方法です。

書面で:

* 度。 (k。) - これは「賛成」の略語であり、本の章の終わりのように、書かれたテキストで使用されています。

適切な翻訳を選択する最良の方法は、特定の状況と使用したい形式のレベルに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。