>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Amigo Mi Dejes Soloとはどういう意味ですか?

「Amigo Mi Dejes Solo」というフレーズは、スペイン語で文法的に間違っています。

の組み合わせのようです:

* amigo: 友達

* mi: 私の

* dejes: あなたは去ります(非公式で命令的な形の「dejar」)

* solo: 一人で

意図された意味を持つ正しいフレーズは、「amigo、no me dejes solo」です。 。これは「友人、私を放っておかないでください」に翻訳されます。

翻訳したい他のフレーズがある場合はお知らせください! 😊

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。