>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

タミル語でごめんなさいとはどう思いますか?

タミル語では、形式の文脈とレベルに応じて、「ごめんなさい」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* மன்னிக்கவும்(mannikkavum) :これは、正式な状況に適した、ごめんなさいと言う最も一般的で丁寧な方法です。

* சாரி(Saari) :これは、ごめんなさいと言うのに少し形式的ではない方法です。

非公式:

* மாப்ப்(maaapp) :これは、友人や家族の間で使用されているごめんなさいと言うための非常に非公式の方法です。

その他のオプション:

* சாரி(Saari Illa) :これは「ごめんなさい」という意味「私は謝罪」を意味します。

* நான்நான்(naan mannippu kedkiraen) :これは「私は許しを求めている」に翻訳されます。

正しいフレーズの選択:

正しいフレーズを選択する最良の方法は、謝罪している人とのコンテキストとあなたの関係を考慮することです。確信が持てない場合は、より正式なフレーズを使用することが常に最適です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。