>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

フィリピンのオオカミの翻訳は何ですか?

フィリピン人の「ウルフ」の最も一般的な翻訳は lobo です 。

他にもいくつかの翻訳があります。

* asong-gubat :これは文字通り「森林犬」を意味し、時にはオオカミを参照するために使用されます。

* lobo-lobo :これは、「オオカミ」と言うためのより非公式で遊び心のある方法です。

特定の翻訳は、文のコンテキストに依存する場合があります。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。