>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

SavoryやNaidaのようなさまざまな著者によると、翻訳の定義は何ですか?

特定の著者であるSavoryとNaidaによると、翻訳の定義を求めています。しかし、誤解があるかもしれません。これらの名前は、確立された翻訳理論家に対応していません。

あなたが言及している可能性があります:

* 「おいしい翻訳」への参照としての「おいしい」 :これは、テキストの元のフレーバーまたはスタイルを保存することに焦点を当てた特定のタイプの翻訳を指す場合があります。

* 「ナイダ」は「ナイダの翻訳理論」への言及として :これは、おそらく特定の個人によって開発された翻訳への特定のアプローチを指す可能性があります。

より正確で役立つ答えを提供するには、以下を明確にしてください。

1。著者の氏名 :「おいしい」と「ナイダ」を翻訳理論家のフルネームと呼んでいますか?

2。特定の用語または概念 :「おいしい翻訳」や「ナイダの翻訳理論」などの特定の用語について言及していますか?

これらの詳細を提供したら、翻訳の定義についてより正確で役立つ答えを提供できます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。