>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

英語に翻訳されたとき、タイのフレーズは何を意味しますか?

「Put Thai」には、どちらの言語でも一般的なフレーズではないため、英語への直接的な翻訳はありません。

これが誤解である可能性が高い理由は次のとおりです。

* "put"は英語の動詞です。 それは何かを配置または配置することを意味します。

* 「タイ」はタイに関連する形容詞または名詞です。 国、人々、言語、またはタイ料理を指すことができます。

誤ったフレーズまたはタイプミスに遭遇した可能性があります。

「パットタイ」を聞いた場所についてより多くのコンテキストを提供できれば、意味を解読するのを助けることができるかもしれません。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。