これが誤解である可能性が高い理由は次のとおりです。
* "put"は英語の動詞です。 それは何かを配置または配置することを意味します。
* 「タイ」はタイに関連する形容詞または名詞です。 国、人々、言語、またはタイ料理を指すことができます。
誤ったフレーズまたはタイプミスに遭遇した可能性があります。
「パットタイ」を聞いた場所についてより多くのコンテキストを提供できれば、意味を解読するのを助けることができるかもしれません。
これが誤解である可能性が高い理由は次のとおりです。
* "put"は英語の動詞です。 それは何かを配置または配置することを意味します。
* 「タイ」はタイに関連する形容詞または名詞です。 国、人々、言語、またはタイ料理を指すことができます。
誤ったフレーズまたはタイプミスに遭遇した可能性があります。
「パットタイ」を聞いた場所についてより多くのコンテキストを提供できれば、意味を解読するのを助けることができるかもしれません。