>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

熱い混合ヒンディー語への翻訳は何ですか?

「ホット混合」のヒンディー語への直接翻訳は、コンテキストに依存します。ここにいくつかのオプションがあります:

一般:

* गगगमिश歳(ガラム・ミズラン) - これは最も文字通りの翻訳です。

* गगगमिशमिश役(garm misran) - 別の一般的な翻訳。

特定のコンテキスト:

* 食品の場合:

* गगमसमसャーマサラ) - これは、インド料理でよく使用されるスパイスのブレンドを指します。

* गगग(garam chatni) - これはホットソースまたは調味料です。

科学/化学のための *

* गगगमिशमिश役(garm misran) まだ使用されます。

* 医療目的:

* गगगदवなり(ガラムダバ) - これは「熱い薬」に翻訳され、風邪やインフルエンザなどの病気によく使用されます。

私があなたに最も正確な翻訳を与えることができるように、より多くのコンテキストを提供することが最善です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。