>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

単語印象のサンスクリット語の翻訳は何ですか?

コンテキストに応じて複数の意味を持つ可能性があるため、「印象」のための完璧なサンスクリット語の単語はありません。ここにいくつかのオプションがあります:

「印象」の一般的な感覚の場合:

* अनुभव(Anubhava): この言葉は「経験」を意味しますが、経験によって残された感情や影響を網羅することもできます。

* なりछ(chhap): これは、「マーク」または「スタンプ」を意味します。これは、誰かに残された印象のために比phor的に使用できます。

* पपカー(praभभ): これは、「効果」または「影響」を意味します。これは、誰かに何かが残す印象を説明するために使用できます。

特定のタイプの印象について:

* म#छ・孔(MānsikChhāp): これは、「精神的印象」または「メンタルインプリント」を意味します。

* धधカー(dhyāna): この単語は「瞑想」または「熟考」を意味し、深い思考や反省によって残された印象を説明するために使用できます。

視覚的な印象の場合:

* छवि(チャビ): これは「画像」または「画像」を意味し、視覚オブジェクトの印象を説明するために使用できます。

文のコンテキストと、サンスクリット語の翻訳を選択する際に伝えようとしている「印象」の特定の意味を考慮することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。