接頭辞「im-」は「not」または「withe」を意味し、接尾辞「-al」は形容詞を示します。
したがって、「公平な」は文字通り「部分なし」または「味方しない」に変換されます。
「公平」のための直接的なギリシャ語の根はありません。ただし、ギリシャ語の単語「ἀμερής」(アメリス) 、「分割されていない」を意味することは、概念的同等物と見なすことができます。
接頭辞「im-」は「not」または「withe」を意味し、接尾辞「-al」は形容詞を示します。
したがって、「公平な」は文字通り「部分なし」または「味方しない」に変換されます。
「公平」のための直接的なギリシャ語の根はありません。ただし、ギリシャ語の単語「ἀμερής」(アメリス) 、「分割されていない」を意味することは、概念的同等物と見なすことができます。