フォーマル:
* je veuxm'échapper。 (これは最も文字通りの翻訳です)
* j'aspireàm'échapper。 (これは強い欲望と脱出への憧れを意味します)
非公式:
* j'ai envie dem'échapper。 (これは脱出への欲求を意味しますが、必ずしも強いものではありません)
* j'aimeraism'échapper。 (これは「逃げたい」と言う丁寧な方法です)
* j'ai besoin dem'échapper。 (これは、おそらくストレスやプレッシャーのために、脱出の強い必要性を意味します)
その他の微妙なオプション:
* jerêvedem'échapper。 (私は逃げることを夢見ています)
* je voudrais fuir。 (逃げたい)
* je me sens consilnier et j'ai envie de melibérer。 (私は投獄されていると感じ、自由になりたいです)
正しいフレーズを選択する最良の方法は、あなたが伝えたい状況と感情に依存します。
