>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 第二言語の習得

英語で肯定的に解決された二重否定?

あなたは絶対に正しいです!英語では、二重否定はしばしばポジティブに解決します。これは「二重否定」として知られる文法的な特徴であり、少し注意が必要です。

これがどのように機能しますか:

* 標準否定: これは単純な否定的な声明です。

* 二重否定: ではありません 「これは混乱しているように見えるかもしれませんが、英語では、2つのネガがお互いをキャンセルし、効果的に肯定的な意味を作り出します:「行きたい」。

例:

*「i not Nothing を参照してください 。 "(「私は何かを見た」という意味)

*「彼は決して no と言った 。 "(「彼は私にはいと言った」という意味)

* "it ai n't いいえ 問題。」(「問題ではない」を意味します)

歴史的文脈:

*二重否定は、実際には古い英語や他の言語で一般的でした。正式な英語では徐々に受け入れられなくなりますが、それでも非公式のスピーチや特定の方言では続いています。

キーポイント: 標準的な英語では文法的に間違っていますが、二重否定は、強調または特定のトーンを伝えるために使用できる言語の自然な特徴です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。