>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 第二言語の習得

確かにフランス語でそれを見逃しているとどう思いますか?

形式の文脈とレベルに応じて、フランス語で「確かにそれを見逃す」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* biensûrque je le/la manque。 (文字通り:「もちろん私はそれが恋しい。」)

* je le/la manque Assurement。 (文字通り:「確実にそれが恋しい。」)

* je le/la後悔の確信。 (文字通り:「確かに後悔している。」)

非公式:

* biensûrque je l'aimanqué/manquée。 (文字通り:「もちろん私はそれを逃しました。」)

* je l'aimanqué/manquéeàクーデターsûr。 (文字通り:「確かに見逃した。」)

* je l'ai vraiment後悔/後悔。 (文字通り:「私はそれを本当に後悔しました。」)

注:

* le/la あなたが欠けているものを指します(たとえば、コーヒーのための「ルカフェ」、ビーチの「ラプラージ」)

* l ' 次の単語が母音の音から始まる場合に使用されます。

例:

*「私は確かにコーヒーが恋しいです。」

* biensûrque je manque lecafé。 (フォーマル)

* biensûrque je l'aimanqué。 (非公式)

文のコンテキストに合わせて、動詞「Manquer」(見逃して)の緊張と性別を調整することを忘れないでください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。