ロマンス言語:
* スペイン語: 「adiós」(正式) - 文字通り「神に」を意味します。より恒久的な別れによく使用されます。
* イタリア語: 「Ciao」(非公式) - 「こんにちは」と「さようなら」を意味します。 日常生活で広く使用されています。
* フランス語: 「au revoir」 - 文字通り「私たちが再び会うまで」。
* ポルトガル語: 「Adeus」(フォーマル) - スペイン語の「Adiós」に似ています。
* ルーマニア語: 「La Revedere」 - 文字通り「私たちが再び会うまで」。
ゲルマン語:
* ドイツ語: 「auf wiedersehen」 - 文字通り「私たちが再び会うまで」。
* ダッチ: 「Doei」(非公式) - 「Tot Ziens」の収縮は、「お互いに会うまで」を意味します。
* スウェーデン語: 「hejdå」 - 文字通り「こんにちは。」
* ノルウェー語: 「ハ・デット・ブラ」 - 「よく持っている」または「気をつけて」。
slavic言語:
* ロシア語: 「досвидания」(do svidaniya) - 「会議まで」(文字通り)。
* ポリッシュ: 「widzenia」 - 「私たちがお互いに会うまで」 - 」
* チェコ: 「na shledanou」 - 「私たちが再び会うまで」。
* ウクライナ人: 「допобавеня」(ポバチェニアを行う) - 「会議まで」。
アジア語:
* 日本語: 「Sayonara」 - 正式なさようならに使用され、「別れ」を意味することもあります。
* 中国語: 「再见」(zàijiàn) - 文字通り「また会いましょう」。
* 韓国語: 「안녕히」(annyeonghi gyeseyo) - スピーカーが去り、リスナーが留まるときに使用される「留まる」を意味します。
* ヒンディー語: 「アルビダ」 - 「さようなら」を意味しますが、「別れ」を意味することもあります。
* タイ: 「ลาก่อน」(ラ・カーン) - 「さようなら」。
その他:
* アラビア語: 「معالسلامة」(マア・アル・サラマ) - 「平和と」。
* ヘブライ語: 「לללするかな」(lehitra'ot) - 「私たちが再び会うまで」。
* フィンランド語: 「hei hei」 - 「こんにちはこんにちは。」
* アイルランド: 「SlánAgat」 - 「さようなら」を意味し、「別れ」を意味する可能性があります。
* ギリシャ語: 「γειασου」(ya sou) - 非公式の状況では「ハロー」と「さようなら」を意味します。
重要なメモ:
* コンテキスト: 「さようなら」の最も適切な言葉は、文脈、関係者の関係、状況の形式に依存します。
* 地域のバリエーション: 各言語内で、人々が別れを告げる方法には地域の違いがあるかもしれません。
これらはほんの数例であり、世界に別れを告げる方法はもっとたくさんあります! 人々がさよならを言うさまざまな方法についてもっと知りたいなら、私はあなたがそこにある多くの言語を探求することをお勧めします!
