1。トランシエンス: 話しかけられた言葉は発言されるとすぐに消えます。具体的に文書化されていない限り、永続的な記録はありません(オーディオ録音など)。これにより、過去の会話や契約を参照することが困難になります。
2。限られたリーチ: オーラルコミュニケーションは、現時点で存在するものに本質的に限定されています。ブロードキャストやテレコンファレンスなどの技術的支援がなければ、より多くの視聴者にリーチすることはできません。
3。あいまいさと誤解: 視覚的な手がかりや正確な言葉遣いを再検討する能力がなければ、口頭でのコミュニケーションは、さまざまなアクセント、スラング、または背景ノイズのために誤解を招く傾向があります。 これは誤解や対立につながる可能性があります。
4。構造と組織の欠如: 口頭コミュニケーションには、書かれたテキストにある視覚的な組織と構造が欠けています。これにより、複雑なアイデアや議論に従うことが難しくなります。
5。詳細の限られた容量: 話し言葉の迅速な性質は、効果的に伝えることができる詳細の量を制限します。口頭で長い説明や微妙な議論を提供することは困難です。
6。 一時的な証拠: 証拠や文書化を必要とする状況では、話された言葉を証拠として使用することは困難です。 書面によるコミュニケーションは、より信頼性の高い検証可能な記録を提供します。
7。 正式なコミュニケーションの難しさ: 口頭コミュニケーションはしばしば非公式であり、正確ではないため、法的契約、公式報告書、学術研究などの正式な状況には適していません。
8。 文化的な違い: 口頭でのコミュニケーションは、文化的な規範と期待に影響される可能性があり、異なる文化全体で効果的にコミュニケーションをとることが困難になります。
9。 即時のコンテキストに限定: 口頭言語は当面の環境に限定されており、遠くの場所や過去の出来事に関する情報を簡単に伝えることはできません。
口頭言語は私たちの社会的相互作用と即時のコミュニケーションの基本ですが、書かれた言語は、永続性、リーチ、明確さ、構造、形式の点で重要な利点を提供します。どちらの形式のコミュニケーションにも長所と短所があり、これらの違いを認識することで、さまざまな状況に適したモードを選択するのに役立ちます。
