非公式:
* je viens d'Arriver。 (文字通り:「私は到着から来ました。」)これはそれを言う最も一般的で自然な方法です。
* Je SuisArrivé(e)il y a peu。 (文字通り:「少し前に到着しました。」)
* je suisrentré(e)toutàl'heure。 (文字通り:「少し前に戻ってきました。」)これは家に帰ることにより具体的です。
フォーマル:
* je suis de retour。 (文字通り:「私は戻ってきました。」)これはそれを言うためのより正式な方法です。
また、動詞の過去分詞「return」(Revenir)を使用して、補助動詞「être」を使用して、戻ったばかりであることを示します。例えば:
* je suis Revenu(e)。 (文字通り:「私は返されました。」)
フランス語で「ちょうど戻ってきた」と言う最良の方法は、あなたが使用したい特定の状況と形式のレベルに依存します。
