フォーマル:
* comprendre l'Anglais: これは最も文字通り正式な翻訳です。
* MaîtriserL'Anglais: これは、英語を習得することを意味し、高いレベルの理解を暗示しています。
非公式:
* Anglais Parler: これは文字通り「英語を話す」ことを意味しますが、「英語を理解する」ことを意味するためにも使用できます。
* savoir l'Anglais: これは、「英語を知る」ことを意味し、ある程度の理解を意味します。
より具体的:
* comprendre l'AnglaisParlé: これは、話された英語を理解することを意味します。
* comprendrel'Anglaisécrit: これは、書かれた英語を理解することを意味します。
文章の例:
* jeはl'Anglaisを補完します。 (私は英語を理解しています。)
* je parle anglais。 (私は英語を話します。これはあなたも英語を理解していることを意味します。)
* jemaîtrisel'Anglais。 (私は英語をマスターします。)
* jeは、l'AnglaisParlé、Mais PasL'Anglaisécrit。を作成します (私は話している英語を理解していますが、英語は書かれていません。)
フランス語で「英語を理解する」と言う最良の方法は、特定のコンテキストと伝えたい形式のレベルに依存します。
