Pinyin:
* 中国語のローマ化システム: Pinyinは、ラテン語のアルファベットを使用して、中国語のマンダリンの音を表しています。 それは、非ネイティブの話者が中国語の言葉を発音することを学ぶのを助けるように設計されています。
* 音声: ピニインは、単語が実際にどのように顕著であるかを表すことを目指しています。 通常、各シンボルは特定の音に対応します。
* トーン: Pinyinには、単語の意味を理解するために不可欠なマンダリン中国語の4つのトーンを示すマークが含まれています。
* マンダリンに限定: Pinyinは主に中国語の中国語に使用され、他の中国の方言ではありません。
英語:
* アルファベット語言語: 英語は音の組み合わせを使用して音を表しますが、関係は必ずしも簡単ではありません(たとえば、「GH」には複数の発音があります)。
* 歴史: 英語のスペルは、言語の歴史の影響を受け、矛盾と静かな手紙をもたらします。
* 音声的に一貫性がない: 多くの英語の言葉は、彼らのスペルが示唆するよりも異なる発音を持っています。
* グローバル言語: 英語は世界中で使用されていますが、異なる発音と語彙を持つ複数の方言があります。
重要な違い:
* 目的: ピンインは、マンダリン中国語を学習者がアクセスできるようにするために存在しますが、英語は何百万人もの言語です。
* 音声一貫性: Pinyinは英語よりも音声学的であり、言葉がどのように聞こえるかを直接表現することを目指しています。
* トーンシステム: Pinyinに代表される中国語の中国語には、言葉の意味を変える4つのトーンがあります。英語にはトーンシステムがありません。
* アルファベット: Pinyinはラテン語のアルファベットを使用し、英語は独自のアルファベットを使用します。
* 起源: 英語は何世紀にもわたって進化し、ピンインは20世紀に設計されました。
要約:
ピンインは中国語の中国語の発音ガイドと考えてください。一方、英語は独自の文字と音のシステムを備えた複雑な言語です。
