これが用語の内訳です:
* 起源: この用語は、大恐pressionの間に失業者が作った1930年代に人気があったビーズのキーチェーンまたは装身具の一種から来ています。これらの装身具は本当の目的を果たしませんでしたが、労働者を忙しくして給料を払う方法であり、したがって役に立たない活動との関係でした。
* 使用法: 納税者のお金の無駄と見なされる政府のプロジェクトを説明するためによく使用されています。
* 含意: Boondoggleは否定的な意味合いを持ち、プロジェクトまたは活動が非効率的であり、明確な目的を欠いており、腐敗や自己利益によって動機付けられる可能性があることを意味します。
「boondoggle」がどのように使用されるかの例をいくつか紹介します。
* 「新しいシティパークプロジェクトはBOONDOGGLEです。それは、より重要なことに使用される可能性のあるお金の無駄です。」
* 「政府の最新の支出計画は、選択された少数にのみ利益をもたらすBOONDOGGLEです。」
* 「会社の新しいマーケティングキャンペーンは、結果を生み出す可能性が低いBOONDOGGLEです。」
要約すると、Boondoggleは、無駄で、不必要で、しばしば政治的に動機付けられているプロジェクトまたは活動を説明するために使用される用語です。
