>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 心理言語学

マラヤーラム語でふりをすることの意味は何ですか?

マラヤーラム語での「ふり」の直接的な翻訳は、あなたが伝えたいコンテキストとニュアンスに依存します。ここにいくつかのオプションがあります:

ふりをする一般的な意味:

* നടിച്ചു(nadichchu kaanikkukku): これは文字通り「行動して示すこと」を意味します。それはふりを表現するための一般的な方法であり、本物ではない方法で役割を演じたり行動したりすることを意味します。

* നടിക്കുക(nadikku): これは、「ふりをする」と言うもう1つの一般的な方法であり、以前のフレーズのよりシンプルな形式です。

* കളിക്കുക(kilikku): これは文字通り「プレイする」ことを意味しますが、特に子供の遊びのためにふりをすることも意味します。

ふりをする特定の意味:

* നടിക്കുക(nadikku): 「他の誰かのふりをする」と言いたい場合は、この言葉を使用できます。

* നടിച്ചു(nadichchu kaanikkukku): 「何かをするふり」を言いたい場合は、このフレーズを使用できます。

* നടിക്കുക(nadikku): これは、「装う」または「病気のふりをする」ことも意味します。

例:

* "彼നടിച്ചു (Nadichchu Kaanikkuku)彼が学校を卒業するために病気だったように。」

*「彼女は (ナディク)彼女は彼を知りません。」

*「子供たち (キリク)彼らは海賊です。」

「ふり」の最良の翻訳は、文の特定のコンテキストに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。