一般的な圧倒:
* אא(Ibergeladen): 文字通り「過負荷」であり、重荷や過負荷が多すぎることを意味します。
* אאיי愛(ibergefilt): 文字通り「過剰」で、いっぱいに満ちているという感覚を強調しています。
* פֿאַרשפּאַרט(Farshpart): 「ブロックされた」または「詰まった」という意味で、立ち往生して対処できないと感じることを示唆しています。
感情に圧倒された:
* פֿאַרשאַפט(ファーシャフト): 「失われた」または「混乱した」を意味し、強い感情に流されたことを意味します。
* פֿאַרשפֿאַרשוענקט(farshwinkt): 文字通り「飲み込まれた」、感情によって消費されているという感覚を伝えます。
仕事やタスクに圧倒されます:
* צצ(Tsu shtecken): 「スタック」を意味し、タスクのバックログに圧倒されることを意味します。
* אאאומען(ibergekummen): 「克服」を意味し、状況の要求に圧倒されることを意味します。
最良の翻訳は、特定の状況と伝えたいニュアンスに依存します。また、「אאךךךךךבןאא口בערגעלאָדןממ」(Ik bin ibergeladen mit arbeit)などのフレーズを使用することもできます。
