この用語について理解することが重要なことは次のとおりです
* 人種差別と植民地主義に深く根ざしています。 この用語は、低賃金、過酷な労働条件、差別的な治療に関連することが多い南アジアの労働者を非人間化して搾取するために使用されました。
* 抑圧を正当化し、永続させるために使用されています。 この用語は、南アジア労働の搾取を正当化し、人種差別主義者のステレオタイプを強化するために使用されました。
* それは非常に攻撃的であると考えられており、決して使用しないでください。 この用語はスラーであり、どんな犠牲を払っても避けるべきです。
「クーリー」を使用する代わりに、この歴史的期間と南アジアの労働者の経験について議論する際に、敬意と正確な用語を使用することが重要です。
ここにいくつかの選択肢があります:
* 年季労働者: この用語は、契約の下で世界のさまざまな地域に連れてこられた労働者を説明するためのより正確で中立的な方法です。
* 南アジアの移民労働者: この用語は、これらの労働者の経験と背景の多様性を認めています。
* インドの労働者: この用語は、特にインドの労働者に言及する場合に使用できます。
「クーリー」という用語の歴史的文脈は、人種差別と搾取に深く根ざしていることを覚えておくことが重要です。この歴史を理解し、敬意を表する言語を選択することにより、私たちはより包括的で公平な社会の創造に貢献することができます。
