これが故障です:
* 감사(gamsa): 「感謝」または「ありがとう」を意味します
* 합니다(hamnida): 動詞に取り付けられた丁寧な結末であり、文を正式にします。
韓国語で「ありがとう」と言う他の方法:
* 고맙습니다(go맙습니다): これは、「ありがとう」と言うためのわずかに形式的ではない方法であり、あなた自身の年齢の友人や人々に適しています。
* 고마워(gomawo): これは「ありがとう」と言う最も非公式の方法であり、親しい友人や家族とのみ使用されます。
これが故障です:
* 감사(gamsa): 「感謝」または「ありがとう」を意味します
* 합니다(hamnida): 動詞に取り付けられた丁寧な結末であり、文を正式にします。
韓国語で「ありがとう」と言う他の方法:
* 고맙습니다(go맙습니다): これは、「ありがとう」と言うためのわずかに形式的ではない方法であり、あなた自身の年齢の友人や人々に適しています。
* 고마워(gomawo): これは「ありがとう」と言う最も非公式の方法であり、親しい友人や家族とのみ使用されます。