>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 心理言語学

司教とはどういう意味ですか?

「Mishuganah」はYiddishの言葉であり、狂った、愚かな、またはナッツに大まかに翻訳されています 。それはしばしば気楽な方法で使用され、狂気の中でエキセントリック、愚かな、さらには愛らしい人を表現するために使用されます。

これがそのニュアンスの内訳です:

* クレイジー: これは最も文字通りの翻訳ですが、英語では「クレイジー」よりも厳しい方法で使用されることがよくあります。

* 愚かさ: これは、愚かな間違いを考えずに行動する人の要素を捉えています。

* ナット: これは、誰かの性格の風変わりまたは風変わりな側面を強調しています。

それがどのように使用されるかの例:

*「私の叔母は本物のvishuganahであり、常に物事を忘れて迷子になります。」

*「彼は彼女と恋に落ちるための宮野です。彼女は完全に彼のリーグから外れています。」

*「彼を気にしないでください、彼はただのミシュガナであるだけです。」

注意が重要: 「Mishuganah」は遊び心のある方法でよく使用されますが、英語の「クレイジー」と同様に、より重要な意味でも使用できます。コンテキストは通常​​、意図された意味を明確にします。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。