それはあなたに何かに感謝している人に対応するための丁寧で正式な方法です。英語で「それは私の喜びだ」または「問題ない」と言うことに似ています。
これがフレーズの内訳です:
* どうぞ(ドゾ) :これは「お願い」または「ここに行く」を意味します。
* いたしまして(itashimashite) :これは、「私はそれをやった」または「私はそれをやった」と言う丁寧で正式な方法です。
一緒に、このフレーズは「言及しないでください、私はあなたのためにそれをしてくれてうれしかった」という感情を伝えます。
それはあなたに何かに感謝している人に対応するための丁寧で正式な方法です。英語で「それは私の喜びだ」または「問題ない」と言うことに似ています。
これがフレーズの内訳です:
* どうぞ(ドゾ) :これは「お願い」または「ここに行く」を意味します。
* いたしまして(itashimashite) :これは、「私はそれをやった」または「私はそれをやった」と言う丁寧で正式な方法です。
一緒に、このフレーズは「言及しないでください、私はあなたのためにそれをしてくれてうれしかった」という感情を伝えます。