>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 心理言語学

ここにあなたに引き起こされた不便さは非常に後悔しています。文は文法的に正しいですか?

「ここにあなたに引き起こされた不便は非常に後悔している」という文は文法的に正しいが、それは非常にフォーマルで時代遅れだ。

その理由は次のとおりです。

* 「ここ」は古風です: 技術的には正しいものの、「ここ」は現代英語ではめったに使用されません。硬くてフォーマルに聞こえます。

* 「非常に後悔」は正式なものです: このフレーズは、正式な書面によるコミュニケーションでより一般的です。

ここに同じ感情を表現するためのより良い方法があります:

* 「ご不便をおかけしていることを心からお詫び申し上げます。」 (より直接的でモダン)

* 「これが原因となる可能性のある不便を後悔しています。」 (もっと簡潔で丁寧な)

* 「これが引き起こす可能性のある問題をお詫びします。」 (もっとカジュアル)

最良の選択は、コミュニケーションのコンテキストとトーンに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。