これがどのように分解されるかは次のとおりです。
* Graces: これは、善意を指し、誰かが持っていることを好みます。
* 良い恵みで: 誰かに好かれたり支持されたりする状態にあることを意味します。
例:
*「彼女はで良い恵みでです 彼女の上司は彼女の販売目標を超えた後。」
*「新しい政策は人気がなく、市長はもはやで良い恵みでではありません 有権者。」
本質的に、それは誰かが他の人やグループと良好な関係にあることを意味します。
これがどのように分解されるかは次のとおりです。
* Graces: これは、善意を指し、誰かが持っていることを好みます。
* 良い恵みで: 誰かに好かれたり支持されたりする状態にあることを意味します。
例:
*「彼女はで良い恵みでです 彼女の上司は彼女の販売目標を超えた後。」
*「新しい政策は人気がなく、市長はもはやで良い恵みでではありません 有権者。」
本質的に、それは誰かが他の人やグループと良好な関係にあることを意味します。