>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 心理言語学

イディオム・キルは何を意味しますか?

「kill fatted」というフレーズを使用するイディオムはありません。

あなたが考えているかもしれないフレーズは「脂っこい子牛を殺す」 。これは、放dig息子の聖書のたとえ話から取られたイディオムです。

これがそれが意味することです:

* 誰かの帰りや壮大なeast宴で特別な機会を祝う。

たとえ話は、家を離れて自分の相続財産を浪費する息子の物語を語っています。彼が戻ってくると、彼の父親は彼を腕を広げて歓迎し、贅沢なeast宴を投げ、脂っこいふくらはぎ(貴重な動物)を殺して機会をマークします。

イディオム「Kill​​ the Fatted Warf」は、楽しいお祝いや特別な人の歓迎を説明するために使用されます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。