直接的で簡単:
* je ne suis pas fou/folle。 (私はクレイジーではありません。これは最も文字通りの翻訳ですが、少し鈍く聞こえます。)
* je suis sain d'Esprit。 (私は正気です。)
もっと微妙な:
* je suis normal。 (私は普通です。)
* je suis bien dans matête。 (私は自分の正しい心にいます。)
* je ne suis pas fou/folle du tout。 (私はまったく狂っていません。)
* je suis raisonable。 (私は合理的です。)
* jesuiséquilibré(e)。 (私はバランスが取れています。)
告発に応じて:
* tu te trompes。 (あなたは間違っている。)
* ce n'est pas vrai。 (それは真実ではありません。)
* tues en train de medétester。 (あなたは私をからかっています。)
最良のオプションは、会話の特定のコンテキストに依存します。
