一般的な強迫観念:
* nababaliw: これは文字通り「Crazy」に翻訳されますが、不合理であるという点まで何かに固執している人を説明するためにも使用できます。
* nahihirapan: これは「困難を抱える」ことに変換されますが、人やアイデアのような何かについて考えるのをやめるのに苦労している人を説明するためにも使用できます。
* nakatuon: これは「焦点を絞った」または「集中」に変換されますが、強迫観念であっても、1つのことに集中している人を説明することもできます。
* nababaliw sa: これは文字通り、何かを「クレイジー」に翻訳し、強迫観念を説明するよりカジュアルな方法です。
ロマンチックな強迫観念:
* nababaliw sa pag-ibig: これは「愛に夢中になる」ことを意味し、それは具体的には強迫的なロマンチックな関心を説明しています。
* lulong: これは「中毒」を意味しますが、ロマンチックに取りつかれている人を説明するためにも使用できます。
特定の強迫観念:
* nahihirapan sa [Pangalan ng bagay na kinababaliwan]: これは「[強迫観念のオブジェクトの名前]に困難を抱える」ことに変換され、その人が取りつかれているものを指定することができます。
たとえば、
* nababaliw siya sa paglalaro ngバスケットボール。 (彼はバスケットボールをすることに夢中です。)
* nahihirapan siya sa kanyang trabaho。 (彼は、おそらく強迫的な焦点のために彼の仕事に苦労しています。)
* lulong siya sa paglalaro ngビデオゲーム。 (彼はビデオゲームをプレイすることに夢中です。)
最良の翻訳は、特定の状況とあなたが伝えたい執着の種類に依存します。
