>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 心理言語学

Tagalogでの言葉は何ですか?

タガログ語の「for」という言葉は、コンテキストに応じていくつかの方法で翻訳できます。

「たとえば」のように

* halimbawa: これは、タガログ語で「たとえば」と言う最も一般的な方法です。

「to」または「toder」のように:

* para sa: これは、この文脈で「For」と言う最も一般的な方法です。それは「のために」または「利益のために」を意味します。

* Tungkol SA: これは、「About」または「and」を意味します。

「outhot」のように:

* sa loob ng: これは文字通り「内部」を意味し、特定の期間中に「」を意味するために使用できます。

* Habang: これは、「while」または「hiond」を意味します。

"ass":のように

* dahil Sa: これは、「おかげで」または「ため」を意味します。

* sapagkat: これは、「理由」または「理由のために」を意味します。

「in for to」:のように

* upang: これは、タガログ語で「」と言う最も一般的な方法です。

「使用する」:のように

* para sa: これは、「使用する」または「意図」を意味するためにも使用できます。

* pang: これは、名詞に追加して目的を示すプレフィックスです。たとえば、「Pang-Regalo」は「贈り物のために」を意味します。

文のコンテキストを考慮して、「for」の最高のタガログ語の翻訳を決定することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。