「たとえば」のように:
* halimbawa: これは、タガログ語で「たとえば」と言う最も一般的な方法です。
「to」または「toder」のように:
* para sa: これは、この文脈で「For」と言う最も一般的な方法です。それは「のために」または「利益のために」を意味します。
* Tungkol SA: これは、「About」または「and」を意味します。
「outhot」のように:
* sa loob ng: これは文字通り「内部」を意味し、特定の期間中に「」を意味するために使用できます。
* Habang: これは、「while」または「hiond」を意味します。
"ass":のように
* dahil Sa: これは、「おかげで」または「ため」を意味します。
* sapagkat: これは、「理由」または「理由のために」を意味します。
「in for to」:のように
* upang: これは、タガログ語で「」と言う最も一般的な方法です。
「使用する」:のように
* para sa: これは、「使用する」または「意図」を意味するためにも使用できます。
* pang: これは、名詞に追加して目的を示すプレフィックスです。たとえば、「Pang-Regalo」は「贈り物のために」を意味します。
文のコンテキストを考慮して、「for」の最高のタガログ語の翻訳を決定することが重要です。
