>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 心理言語学

ヨテンゴ・バラチョとはどういう意味ですか?

「ヨテンゴ・バラチョ」はスペイン語で文法的に間違っています。あなたは「私は酔っている」と言おうとしているようです。

スペイン語で「酔っている」と言う正しい方法は次のとおりです。

* estoy borracho/a: これは、それを言う最も一般的で中立的な方法です。

* estoy ebrio/a: これはそれを言うもう1つの一般的な方法であり、しばしば「Borracho/A」よりもわずかにフォーマルであると考えられています。

* estoy tomado/a: これはそれほど一般的ではない方法ですが、使用することもできます。

「バラチョ」という言葉はスペイン語では本当の言葉ではないことに注意することが重要です。 「Borracho」のつづりのつまりであるかもしれません。これは「酔っ払った」という正しい言葉です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。