一般的な「愚かな」:
* Tanga: これは「愚かな」の最も一般的で直接的な翻訳ですが、一部の文脈では攻撃的または失礼と見なすことができます。それは文字通り「愚か」または「愚か」を意味します。
* kalog: この言葉は、「タンガ」よりも遊び心があり、攻撃的ではありません。愚かな、間抜けな、または偏心している人を説明しています。
* Mangmang: この言葉は意味の「タンガ」に似ていますが、愚かさではなく無知を強調しています。
コンテキストに応じてその他のオプション:
* kulit: この言葉は、遊び心があり、いたずらで、いじめが好きな人を説明しています。コンテキストに応じて、ポジティブまたはネガティブな特性になる可能性があります。
* Walang Kwenta: このフレーズは文字通り「価値のない」を意味し、愚かなものや無意味なものを説明するために使用できます。
* nakakatawa: これは「面白い」ことを意味し、愚かなものや面白いものを説明するために使用できます。
使用するのに最適な単語は、特定のコンテキストと意図された意味に依存します。
