>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 心理言語学

スワヒリ語で大胆不敵なことは何と言いますか?

スワヒリ語では、完全な意味を捉えた「大胆不敵な」ための完璧な翻訳は1つもありません。 ただし、ここにいくつかのオプションがあります。それぞれがわずかに異なるニュアンスを備えています。

* asiyeogopa: これは文字通り「恐れない」に翻訳され、「大胆不敵」のより直接的で文字通りの翻訳です。恐怖の欠如を強調しています。

* jasiri: これは「勇敢」または「勇気」を意味します。それは恐怖に直面した強さと大胆さを意味します。

* mwenye ujasiri: これは文字通り「勇気のあるもの」に翻訳されます。それは勇気の所有を強調し、誰かが本質的に大胆不敵であることを示唆しています。

* asiye na hofu: これは「恐れることのない人」を意味します。 大胆不敵さの概念を表現するためのより詩的な方法です。

最良の翻訳は、特定のコンテキストと伝えたいニュアンスに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。