* 中英語は単一の統一言語ではありませんでした。 これは、古い英語から初期の現代英語への大きな変化の時期であり、地域の方言とスペルのバリエーションがありました。
* スペルは標準化されていません。 単一の領域内でさえ、同じ単語を綴るさまざまな方法がありました。
ただし、考慮すべき重要なポイントがいくつかあります:
* 母音の音は異なっていました。 「A」で発音した音は、中英語で「e」または「o」で綴られていた可能性があり、その逆も同様です。
* 「GH」は、しばしば「F」サウンドのように発音されました。 たとえば、「夜」は「NYHT」と綴られ、「NEFT」のように発音されました。
* 「ch」は、「k」または「sh」のように発音されることがありました 単語に応じて。
* 単語はしばしば発音に近づいていました。 これは、現代英語よりも多くのバリエーションを意味していました。
中英語のスペルを理解する:
* コンテキストを探します。 テキストを読んでいる場合は、他の同様の単語がどのように綴られているかに注意してください。
* 辞書または用語集を使用します。 読者が中英語のスペルを理解するのに役立つように特別に設計されたリソースがあります。
* 多くのバリエーションを見るために準備してください。 スペルの一貫性を期待しないでください!
中英語のスペルを学ぶことは目的地ではなく旅であることに注意することが重要です。 読んで練習すればするほど、言語の感触を得ることができます。
