なぜ「広がり」には直接的な形容詞のカウンターパートがありません:
* 「拡散」はプロセスを意味します: それは、何かをより広く、より包括的にする行動を説明しています。
* 形容詞は品質を説明しています: 彼らは、動的な変化ではなく、名詞の属性を説明しています。
コンテキストに応じて代替:
* broad: これは、幅が広く、広大で、または包括的なものを説明したい場合、最も一般的で簡単なオプションです。
*「このコースは、幅広いトピックを提供しました。」
* 幅: 何かの拡大を強調します。
*「新しいポリシーは、前のポリシーよりも広い範囲を持っています。」
* 包括的: 包括性と徹底性を示します。
*「この研究は、この問題の包括的な分析を提示しました。」
* 広大: 大きく、広範囲で、オープンなものについて説明しています。
*「作家の想像力は広大です。」
* 広範囲: 大規模または範囲を示します。
*「同社は世界中に広範な事業を展開しています。」
例:
* 「プロジェクトの範囲を広げる」代わりに、あなたは言うことができます:
*「プロジェクトの範囲が広くなっています。」
*「プロジェクトには、より包括的な範囲があります。」
最良の選択は、伝えたい特定の意味に依存します。
