>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> コーパス言語学

ベン・デ・ホーは英語で何を意味しますか?

「Ben de Ho」には英語の直接的な翻訳はありません。それはトルコ語のフレーズであり、文字通り「私も」を意味しますが、より微妙な方法で使用されています。

これがその意味と使用法の内訳です:

* "I Too Am"(リテラル翻訳) - これは完全な意味を捉えていません。

* 「私も」 - これはより緊密な翻訳ですが、それでもまったく正確ではありません。

* 「私も...」または「私もいます」 - これらは実際の意味に近く、合意を示したり、何かに参加したりします。

例:

誰かが映画館に行くことについて話していると想像してください。 あなたも行きたいことを示すために「ベン・デ・ホ」と言うでしょう。

本質的に、「ベン・デ・ホー」は、提案された行動または声明に合意を表明したり、参加する方法です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。