>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> コーパス言語学

字幕とはどういう意味ですか?

「サブタイトル」には2つの主な意味があります。

1。映画とテレビで:

* a subtitle 映画やテレビ番組の話された対話を翻訳する画面の下部に表示されるテキストの行です。それは、外国語映画に最もよく使用されているか、視聴者が理解できないかもしれない言語で話されている対話があるときです。

2。一般的に:

* a subtitle 作業に関する追加情報を提供する二次タイトルまたは説明です。著書、記事、章、またはその他の文章の主題または範囲を明確にするためによく使用されます。たとえば、本には字幕「愛と喪失の小説」があるかもしれません。

ここに「サブタイトル」をどのように使用できるかの例がいくつかあります:

* 「フランス語を話さないので、字幕付きの映画を見ました。」 (対話の翻訳を参照)

* 「本の字幕は「混oticとした世界での意味の探求」でした。」 (本の内容の追加の説明を参照)

「サブタイトル」のどの意味が使用されているかを判断するために、コンテキストを考慮することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。