これが故障です:
* 非詩的: 散文は、詩の特定のリズミカルな要素と構造的要素を採用していません。簡単な言語と文の構造に焦点を当てています。
* 意味に焦点を当てます: 散文は、情報やアイデアを明確かつ直接伝えることを優先します。
* 汎用性: 散文は、フィクション、ノンフィクション、ジャーナリズム、エッセイ、文字、台本、その他多くの書面によるコミュニケーションに使用できます。
* 多様なスタイル: 散文には、シンプルで会話型のライティングから複雑な学問的なスタイルに至るまで、すべてが含まれます。
重要な特性:
* 通常の文の構造: 散文は通常、標準的な文法規則と文の構築に従います。
* 段落: 散文は、アイデアを整理し、読みやすさを向上させるために段落に分かれています。
* 直接言語: 情報の伝達に焦点を当てた簡単な言語を使用します。
英語の散文の例:
*小説(たとえば、ジェーンオースティンによる「プライドと偏見」)
*短編小説(たとえば、シャーリー・ジャクソンによる「宝くじ」)
*ニュース記事(ニューヨークタイムズの記事など)
*エッセイ(例えば、スティーブン・ホーキングによる「宇宙の性質について」)
*手紙(例えば、歴史上の人物からの手紙)
本質的に、英語の散文は、私たちが書かれた形でコミュニケーション、書き込み、表現に使用する日常の言語です。
