ここにいくつかの可能性があります。
1。 「deber」 - (しなければならない、する必要があります)
*これは、「義務または義務を「拘束」する場合に最も一般的な翻訳です。
*例:「私たちは借金を支払う」 ->「Debemos Pagar Nuestras Deudas」。
2。 「テナーケ」 - (必要な)
*「Deber」と同様ですが、あまり形式的ではない状況で使用することもあります。
*例:「私は店に行きます」 ->「テンゴ・ケ・アイ・アイ・ア・ラ・タインダ」。
3。 "ir a a" + infinitive-(行くために、意志)
*「意志」と同様に、将来の意図を表現するために使用されます。
*例:「私は明日戻ります」 ->「レグレールマニャーナをヴォイします。」
4。 「ハーバー・ド」 - (そうである、しなければならない)
*あまり一般的ではありませんが、将来の義務や強い意図を表明するために使用できます。
*例:「彼は罰せられる」 ->「ha de ser castigado」。
5。 「va a a」 + infinitive-(going、will)
*「ir a」と同様ですが、将来の確実性を表現することもできます。
*例:「太陽は明日昇る」 ->「エル・ソル・ヴァ・ア・サリル・マニャーナ」。
6。 「セラ」 - (ビー)
*将来の予測または確実性を表現するために使用されます。
*例:「その日はいつ来るでしょうか...」 ->「LlegaráEldíaCuando...」
7。 「Tendráque」 - (必要になるでしょう)
*将来の義務を表現するより正式な方法。
*例:「あなたは自分自身を説明しなければならない」 ->「TendrásQue Explicarte」。
「shill」の最良の翻訳は、特定のコンテキストと文のニュアンスに依存します。適切なスペインの同等物を選択する際の状況の意図された意味と形式を考えてください。
