これは、三人称単数の動詞「être」(ある)の現在の緊張した共役であり、その後の前置詞「en」が続きます。
ここにいくつかの例があります:
* le livre est enfrançais。 (本はフランス語です。)
* elle est en vacances。 (彼女は休暇中です。)
* le chien est en cage。 (犬はケージの中にいます。)
「est en」は、次のようなコンテキストに応じて他の意味も持つことができることに注意することが重要です。
* 「存在」 (例えば、「La Maison Est en Construction」 - 家が建てられています)
* "は" でできています (例えば、「le Vase est en Verre」 - 花瓶はガラスでできています)
したがって、その意味を決定するには、フレーズのコンテキストを理解することが不可欠です。
